相关标签:
国内有人将“灵缇”与“格力”视为不同的狗种,实为误解;争论灵缇与格力怎样怎样,其实是个伪话题。究其因,主要是译音有异造成的。
“格力”一词,是港台地区译法,而灵缇,源自大陆畜牧学术界的官方命名。二者事实上是一回事。如同大陆将美国总统称为“布什”,而港台称之为“布殊”;大陆将澳大利亚最大城市称为“悉尼”,港台却习惯叫成“雪梨”一样。
而惠比特,是个独立品种,是英国人利用大型灵缇与其他几种猎犬渐次杂交培育出来的,这在AKC资料里有明确记载和说明。灵缇是这个世界上最 古老犬种之一,其血统创造和成全过许多至今已独立面世而且赫赫有名的 短毛犬种,其中最接近它的,正是惠比特。在早期,在英国,英格兰人与苏格兰人相当不合(如今也一样),什么事双方都要较劲,这也是惠比特得以诞世并被人发扬光大的一个缘由。至今,欧洲很多国家的灵缇俱乐部与惠比特俱乐部都是井河不犯的,各有各的章程和玩法,彼此尊重,惺惺相惜。
在大灵缇的繁育上,美国人于上世纪20年代曾想另辟蹊径,搞一个美国版灵缇,最终以失败告终。通过这件事,美国人进一步认识了灵缇这种古老犬种的特别性和珍贵性,之后与加拿大以及欧洲几国协商,限制甚至禁止随便打乱和破坏灵缇的血统纯正性。在加拿大,人们对灵缇血统纯正性的重视程度,甚至远远超过美国。而澳大利亚是热爱并护育灵缇的后起之秀,起因既与澳洲野兔一度泛滥有关,更与商业化的打猎和赛狗猛然兴起有关。尤其是赛狗,赌注越来越大,产业规模和税收数字直线上升。在金钱刺激下,澳洲和美国一些地方的赛狗盛况,几如赛马。而大灵缇时速70公里的世界纪录,也诞生在澳洲。但现在有专家发现,澳洲灵缇在形体和基因上有所变异,其结果是好是坏尚未定论。不过,盲目追求灵缇速度而暗中对其服药的澳洲不良赛狗师,经常被揭露和批判,以至于有机构设立了为参赛灵缇进行尿检的制度。
最令人称道的,是意大利政府和民间犬业协会为挽救和振兴意大利灵缇做出的卓越努力。其意图,实在与保护名胜古迹无别。他们将灵缇的古老历史,看成自己民族乃至人类文明史的一部分。此情此心,深获世界爱犬者认同。总之我觉得,在培育良犬和保护名犬方面,欧洲人做得最好。他们既崇尚科学创新,也注重维护传统,千百年来居于此业领导地位,以为各国圭臬。
在国际上,灵缇的官方名称为“Greyhound”(意大利灵缇为Italian Greyhound),用汉语发音,大致为“格雷伊”或“葛莱利”。在现代,港台地区玩犬的历史比大陆要早,他们将此翻译为“格力”,其实很形象;在汉语里,格力有“角力”“对抗”或“力量比赛”的意思,暗指灵缇犬独树一帜的速度优势。咱们大陆译为“灵缇”,同样非常恰当,“灵”字就不用说了,见过灵缇的人几乎都会注意到它的灵巧、机灵、灵动特性,无论是速度还是弹跳力,灵缇都名列犬类的前茅,无可争议;而“缇”字,在汉语里一如绸缎,这主要是指灵缇犬柔滑的被毛,同样形容得十分准确。